【D.H.T】Listen to Your Heart

D.H.T
Origin:Roxette
Title:Listen To Your Heart





I know there’s something in the wake of your smile
我知道在你的微笑中覺醒了什麼,
I get a notion from the look in your eyes, yeah
我在你雙眼中得到了點感受,
you’ve built a love but that love falls apart
你構築愛,但那愛崩解了,
your little piece of heaven turns too dark
那小小的天堂成了一片漆黑。

listen to your heart
聽從你的心,
when he’s calling for you
當他呼喚你的時候。
listen to your heart
聆聽你的心,
there’s nothing else you can do
此外,你已無能為力。
I don’t know where you’re going
我不知道你所向何方,
and I don’t know why
也不知道任何因由所以,
but listen to your heart
但請聽從你的心,
before you tell him goodbye
在你向他道別以前。

sometimes you wonder if this fight is worthwhile
有時你會懷疑這奮鬥值不值得,
the precious moments are all lost in the tide, yeah
那些珍貴的時刻都失落在潮汐之中,
they’re swept away and nothing is what is seems
它們都被淘洗而空,也不再貨真價實,
the feeling of belonging to your dreams
那歸屬於你夢想的感覺。

listen to your heart
聽從你的心,
when he’s calling for you
當他呼喚你的時候。
listen to your heart
聆聽你的心,
there’s nothing else you can do
此外,你已無能為力。
I don’t know where you’re going
我不知道你所向何方,
and I don’t know why
也不知道任何因由所以,
but listen to your heart
但請聽從你的心,
before you tell him goodbye
在你向他道別以前。

and there are voices
而總是有些聲音
that want to be heard
渴望而努力著想被聽見。
so much to mention
該說的總是太多,
but you can’t find the words
但你卻找不到隻字片語言述,
the scent of magic
神秘的香氣
the beauty that’s been
曾存在過的美麗
when love was wilder than the wind
當愛蔓延地比風更加狂野--

listen to your heart
聽從你的心,
when he’s calling for you
在他呼喚你的時候。
listen to your heart
聆聽你的心,
there’s nothing else you can do
此外,你已無能為力。
I don’t know where you’re going
我不知道你所向何方,
and I don’t know why
也不知道任何因由所以,
but listen to your heart
但請聽從你的心,
before you tell him goodbye
在你向他道別以前。

Listen to your heart....mm..mmm
請傾聽你的心...

I don’t know where you’re going
我不知道你將所向何方,
and I don’t know why
也不知道任何因由所以,
but listen to your heart
但請聽從你的心,
before you tell him goodbye
在你向他道別以前。

-翻譯。少言

--最初聽到是YouTube上的一個《亞歷山大帝》MV,我很喜歡歌詞的意境,用第三人稱觀點看一段悲傷的愛情。
翻譯一下,分享給大家。也歡迎大家對於歌詞的討論和翻譯上的意見呢。




0 feedback: