【翻譯】Torchwood Newsletter Issue 2

標題:Torchwood隊刊第二期
作者:BingeB
級別:PG-13
角色:Jack/Ianto,其他組員
字數:原文1000,翻譯後1604
聲明:不是我的。
大綱:這是份由Torchwood小組發行的內部刊物,在「Kiss Kiss Bang Bang」之後。包含Captain John Hart可信度待商榷的檔案、隊刊每週專欄「Weevil 偵查」、Jack想跟Ianto出門約會的迫不及待,和「Aunt Cooper的疑難雜症角落」。
授權:
Hi, sorry for the really late reply, I've had a lot of stuff going on over the last few months. I'm really glad you enjoyed my fics so much and it'd be an honour for you to translate them! I do now plan to carry on writing now everything's calmed down, but I'm sorry again for the wait for my reply! :D

原文



Newsletter

Issue 2, 25/1/2008

***



檔案-John Hart

By Dr. Owen Harper

全名:John Hart上校(至少我們知道是如此)

性別:有待討論

年齡:35?

職業:後背的肉中刺

來自:另一個星球

性向:不挑(他甚至願意和「Eye Candy」玩三P)

其他資料:

1) 正在戒除酗酒、吸毒、性愛和謀殺上癮。但顯然一點用也沒有。

2) 和Captain Jack Harkness(可憐的傢伙)在時間迴圈裡混了五年,並擔任「老婆」的角色。

3) 喜歡幫寵物取名字,他最喜歡的一個似乎就是「Eye Candy」。範例請參照Ianto的臉。

事件:他穿過rift,把某人從高樓上扔下去,和Jack親熱,企圖謀殺Jack,逼我們去找放射物質,癱瘓Gwen,射了我一槍(狗娘養的混帳),把Jack從樓上扔下,想找鑽石,被炸彈黏住,被炸彈放過然後快快樂樂地又從rift回去。

結論:是個完全的混蛋。


筆記:Owen如果你不打算正經地寫一份檔案,就不要說你會做。- Ianto

***

真正的檔案-John Hart

By Ianto Jones

全名:Captain John Hart

性別:男性

年齡:35?

職業:無賴時間特工

來自:51st世紀

性向:全性戀

其他資料:

1)和Jack Harkness有親密的私人關係,也是其在時間情報局裡的搭檔。

事件:他於一月19日9:00 pm左右穿越過rift,並透過和Jack Harkness的關係要求Torchwood小組協助標定三個輻射炸彈的位置。在癱瘓Gwen Cooper探員、射傷Owen Harper探員後,他表露的真正的目的,也就是找出被他殺害的愛人所藏匿的Arcadian鑽石。然而,鑽石的位置放置的並非鑽石,而是裝著會將自身黏在Hart身上的爆裂物的小罐。最後在破壞了他的DNA、混淆該爆炸物的裝置後,Hart被釋放,並被送回rift的另一端。

結論:他被安全地穿過rift遣送回家。


筆記:你很無趣,茶水男孩。超級無趣。– Owen


***



時空鎖

我最近在研究能夠在緊急情況下保護Hub的防護盾。雖然還在早期開發階段,不過相信再給我幾個月的時間,就會有進度出來。它叫作時空鎖,能夠將Hub置於一個防護泡泡當中,防止任何人強行進入。有新進展會再通知大家,希望會成功。

Toshiko Sato


***



Weevil偵查

這個星期每個晚上我和Ianto都去獵weevil,但很顯然每次都空手而歸。接下來的幾天我們得更小心提防才行。 – Jack

Well,我是不知道你和茶水男孩到底上哪找去了,不過根本不需跑那麼遠好唄。昨天晚上我就單槍匹馬抓了一隻回來,就在我出去跑步的時候。以免你懷疑,它現在是Janet的鄰居。– Owen


***



Aunt Cooper的疑難雜症角落

擔心rift正在毀滅的你生活?和你的同事相處不善?weevils夢靨?Well,如果真是如此,這裡能夠解決你所有的問題。只要找Aunt Cooper就對了。


xxx


親愛的Aunt Cooper:
這星期在做完一堆多到爆炸的繁雜工作後(像解剖一隻blowfish),我真的已經累到沒辦法去清輪到我負責的Weevil牢房了。妳有沒有建議能讓我脫離苦海?
來自 完全他媽累翻了

-親愛的完全他媽累翻了:
要是你偶爾大發慈悲對Ianto好一點,他或許會願意幫你一下。不過既然你完全不可能這麼善良,我建議你鼻涕眼淚吸一吸,咬緊牙關認命吧。
來自 Aunt Cooper


xxx


親愛的Aunt Cooper:
我已經喜歡這個男生很久了,我最親密的朋友之一,但我不知道該怎麼靠近他。我不覺得他有真正注意過我,我是指以我期待的那種方式……我在想,不知道妳願不願意給點建議?
來自 相思病

-親愛的相思病:
我覺得,以現在的情況來說,最好把注意力放在別處。認識新男孩,和陌生人調調情,找點樂子,好好玩。我跟妳保證,這絕對會引起他的注意,而且一旦他注意到妳了,妳就可以約他出去了。不用太正式,例如打打撞球一直都是個好的開始。
來自 Aunt Cooper


xxx


親愛的Aunt Cooper:
在經歷過關於我這幾個月到底上哪去了的小小誤會之後,我承諾會給Torchwood的現任Welsh居民一個美好的約會,以彌補我上演失蹤記的過錯。對於我該帶他去哪有啥好建議嗎?
來自 The Captain

-親愛的The Captain:
如果你有事先告訴過他(或是其他隨便什麼人)你要離開一陣子,現在就不用彌補他了。不過,考慮到現在說這已經太遲,我建議你,帶他去家高檔法式餐廳(你買單),然後一整個晚上都乖乖低聲下氣。
來自Aunt Cooper


***


備註:

SUV進廠維修保養去了,因為有人虐待它。- Ianto
我希望你暗示的不是我。我都只用尊敬對待它。- Owen
騙子。– Gwen


Ianto。7:00。約會。你和我。我會去接你。- Jack
從哪?- Ianto
Well,從這裡。不要離開就對了。– Jack


有人看見連著rift機的那條紫色電線嗎?rift偵測儀需要用到它。– Tosh


那個〈Aunt Cooper的疑難雜症角落〉的導言到底見鬼是誰寫的?!- Owen
我寫的,很明顯。既然它是我的角落。- Gwen
老天,需要幫助的是妳,不是我們吧。– Owen



-END-

2009.8.28

0 feedback: