【翻譯】Snow Howl


作者:nightanddaze
篇名:Snow Howl
分級:PG-13
配對:Brad/Nate
大綱:他們如何躲避凜冬。
授權:


「天殺的。」Brad低咒。他斜瞪著暖氣,拍打它發出刺耳噪音。

「嗯?」Nate邊喝著咖啡邊回應,從報紙中抬頭。「暖氣掛點了。」Brad說,轉身靠向桌檯。

Nate啜了口咖啡,波瀾不驚,「常有的事。我來劈些柴火。」

Brad望出木造窗櫺,外頭正落著白雪,目光再收回到Nate。他又埋首報紙中。他的毛衣很舊,手肘部位都磨薄了。

*

言出必行,Nate去劈柴。Brad也到了屋外,沿著小路來到了貨車邊,踏雪而至,輕盈的雪花黏滿了牛仔褲管。

在Nate劈完以前他就冷斃了,但他還是繼續待在外頭,隨著斧頭的節奏而行。

他的呼吸被凍成白霧,寒風凝住了他的舌頭。

他的指尖在搬運柴火間變得麻木。

「真是好個他媽的假期。」他埋怨道。Nate的臉頰緋紅而他的雙手在生火的時候依然沉著堅穩。Brad注視對方忙碌,吞下了抱怨寒冷的衝動。Nate看上去很高興能待在這。接著一小叢火焰帶來了溫暖,照亮了每個角落。

*

爐火很有幫助,Brad昂貴的毛衣也是,但只消往外一瞧就讓寒意從他骨子裡透出來。

「大概暴風雪要來了。」晚餐後Nate告訴他,用冷水沖淨盤子。

Brad放低窗簾。「太好了。我一直都想被凍死來著。」

Nate笑了,把手甩乾。「你才不會呢。明天一早就結束了。你只不過需要再鏟開一次雪而已。」

「嗯。」

Nate審視著他,接著表情軟化下來。「來吧。」

*

一開始Brad以為自已有甜頭吃了,既然Nate開始在床鋪放置的凹室裡脫他的衣服,而Nate的雙手,雖然溫暖卻很靈巧。他也把自己剝了精光,並將彼此的衣物掛在木屋的三張椅子上。

Brad傻傻地呆站著,快凍掉自己的屁股,痴痴看著Nate被微弱火光描繪出的側影輪廓。

終於Nate抓住了他爬滿雞皮疙瘩的手臂,將他揣向床去。

「躺下,獅王(Down, Tiger)。」他說,快速地蹭磨著Brad。

「我們要幹嘛?」Brad問,滑入聞起來仍有些可怕但已逐漸像是有人在蓋的棉被中。Nate隨後跟上,躲了進來,棉被之下兩具身軀緊貼。

「擠燒(台語)。」Nate小聲地說,熱氣吐灑在Brad肩膀。

Brad大笑。別管他們千辛萬苦搬進來的木柴,或是Nate逼他買的那些極圈等級防寒的羽絨衣了。儘管壁爐就在床的對面,它的存在也沒提供多少暖意。

「這是保持溫暖的最佳方式。」Nate堅持,熱掌貼著Brad,觸碰著冰冷的部位:它的脖子、他的乳尖,他大腿的外側那面。

「好吧。」Brad回答,不過他現在可不想離開。

床慢慢地暖和起來,很快地,Brad也是,無論他怎麼變換姿勢,而他的心也隨之平靜了,滿足地聆聽等待風雪嚎盡。

--End


2014.11.12 第一篇GK文翻譯,噢耶!

0 feedback:

  © Blogger template 'Minimalist E' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP