※ Car Seat

標題:Car Seat
級數:G?PG?(總之是清水)
配對:Bradley/Colin
警告:RPS算嗎?
作者筆記:獻給小I,幫我beta的親親。*HUG*
大綱:前往倫敦的路上,Colin睡著了。


  天漸漸亮了起來,日光隱約從地平線上洩漏而出。天空是帶著灰色的藍,幾朵雲綴在上頭。再不久,天就會亮開了。Bradley看著淺綠色的田從車窗外飛逝,他盯著不斷流轉的灰色馬路,停了一响,伸手越過Colin,輕輕拉攏窗簾。
Brightness was taking over the sky, with the daylight leaking from the horizon. The sky was gray-blue, with a few clouds decorating it. It would turn into the day soon. Bradley stared through the window of the car as green fields passing outside. The dark road rolled over and over. He stayed for a while, reaching for the curtain with his hand above Colin.

  Colin睡得很安穩。幾天的工作讓他累壞了,壓力大的時候,他常常睡不好,即使他從未抱怨過,但Bradley可以輕易從他的日漸加深的黑眼圈中看出。Col很瘦,因為吃素的關係,食物的選擇變少了,有時往往一餐下來食量不到Bradley的一半。但Col是個體貼的孩子,每天他的微笑依舊神采奕奕,可Bradley看的出來,Colin的顴骨越來越明顯了。
Colin slept in peace. Loads of work wore him out. His tended to have bad sleep with heave stress. Even though he never complained, Bradley could tell from the dark circles near his eyes. As a vegetarian, Col was skinny. Sometimes he might have less than half of Bradley’s meal. Col was a nice boy, so he smiled everyday; Bradley could see that the cheekbones of Colin were getting more and more standout.

  拉起的連身帽蓋住顯然已經亂糟糟的黑髮,Colin咕噥了幾下,挪了挪盤在胸前的手,身子往椅子裡更縮了縮,腦袋逐漸滑往Bradley這頭偏去,最後靠上他的右肩。Bradley掃了一眼,忍不住微笑。Colin雖瘦,但個子並不小。他的腿彎起,膝蓋幾乎要抵到前坐的椅背,屁股都快滑出椅墊。睡在這麼狹小的空間裡,真是委屈他了。
The hoody covering the messy dark hair, Col mumbled, setting the arms across the chest with his head slowly moving toward Bradley and resting on his right shoulder. Bradley could not but let out a smile. Colin was skinny but not short. His legs bent with knees almost touching the back of the front seat as his ass nearly slipped out of the cushion. Such a tiny space for a man.

  Bradley小心地不要驚動Colin,用左手替他拉好蓋著的外套。
Bradley pulled up the coat for Colin with his left hand, trying not to wake him up.

  Colin Morgan有種魔力,會讓人忍不住想親近他,想照顧他。第一次見到他,Bradley完全不能理解,這個來自北愛爾蘭的青年,嘴裡喃喃的究竟是什麼,他的聲音不大,又幾乎把字含在嘴裡,Bradley得非常專注才能聽出個大概。這讓他好奇,這個北愛爾蘭男孩究竟是什麼樣的一個人。對他來說,Colin Morgan像是個謎,越藏在霧裡,越讓他想一探究竟。
There was magic about Colin Morgan, making everyone want to stay around him and taking care of him. For the first sight, Bradley hardly understood the north-Irish boy. He spoke with words crushing in his mouth, and Bradley had to totally focus just to realize what he was saying. It made Bradley wonder what kind of person would the boy be. For him, Colin Morgan was a mystery hidden in the mist. The more he hides, the more Bradley wanted to get to know him.

  慢慢靠近,慢慢接觸。他終於懂了一點這個笑起來眼睛就會彎成兩道新月的男孩腦袋裡到底裝了什麼天馬行空的思想。其實Col並不難懂,只是需要花時間跟他相處。
Step by step, he finally realized what were in this boy, who smile with eyes bending into two new moons. Col was not difficult to understand; it just took time.

  Bradley調整好姿勢,恰好看見Carol,他們的化妝師,對他眨眨眼。
Settling down, Bradley saw Carol, their makeup designer, smirking at him.

  「他睡著了?」Carol指指Bradley身旁,用壓低的音量問道。
“Falling asleep?” pointing at the side of Bradley, Carol asked in a low volume.

  「是呀,可能要個王子來他才會醒了。」Bradley盡可能以Carol能聽見的最小音量回答,配上一個誇張的口型。
“Yeah, it might need a prince to wake him up.” Bradley answered as low as Carol could hear, with an exaggerated mouth shape.

  Carol挑了一邊眉毛,滿臉不予置評。一個低淺的咯咯笑聲傳了出來,接著笑聲越變越大。Bradley回過頭,看見Colin額頭抵著他的肩膀,墨綠色的連衣帽被他大笑的動作抖了下來,露出一頭鳥窩般的深色鬈髮。
Carol raised one of his eyebrows, giving Bradley a strange look. A small giggle crept out next to Bradley, and it got louder and louder. Bradley turned as Colin’s forehead against his shoulder. The dark-green hoody fell with his laughter, showing the messy curly dark hair.

  「是我需要嘔吐蘋果(而且還沒被消化完全的那種)[1],還是你要在打敗惡龍以前先被火燒屁股?[2]」Col抬起臉,眼睛笑的都彎了。陽光從窗簾縫隙中鑽了進來,背光的睫毛下灑了一圈淡淡的陰影,隱隱約約看的見他藍色的眼珠,似乎在發光。
“Do I have to throw up an apple, which is not digested completely[1], or you have to get your ass burned before defeating the evil dragon?[2]” looking up, Col smile with his eyes turning into curls. Sunlight snuck from the end of the curtains, shadowing the eyelashes. There were sparkles in the blue eyes.

  Bradley滿臉寵溺的笑了,「你只需要個混蛋[3]就夠了。」伸手把Colin的頭髮揉得更亂。
Bradley smiled gently, “all you need is a prat[3].” He reached out, messing up Colin’s hair.

-Fin


[1] 指白雪公主。
[1] refers to Snow White.
[2] 指Disney版本的睡美人,王子在進城堡以前須打敗壞皇后變成的惡(腐)龍。
[2] refers to Sleeping Beauty of the Disney version. The prince has to defeat the evil(slash) dragon turned by the evil queen.
[3] 王子或許很多,但混蛋只有一個。(好吧,或許有兩個,呃,一個兩面)
[3] there may be a lot of princes, but there is only one prat.


2010.2.27


作者筆記:
告訴我這沒很少女嗚哇啊啊啊啊!!(抱頭
不過這很清水啊,所以應該還好。(拍胸
發現我還蠻會埋細節的,啊哈。至於有沒有人看出來,呃,開心就好啊哈哈。
是下面這個片段太可愛了,忍不住動手。不過Bradley的冷笑話讓我想了很久。我真的對冷笑話無力。

yesterday, uh Colin was practically asleep, we got into London about 7 in the morning, and we were talking to somebody and I said a joke, the person I was talking to didn’t laugh, but Colin woke up and went HAHAHA.
And, it just-it’s just kind of, you know, I find myself knowing, I don’t know, picking on this strange wave length we have going and not being able to step away until- after I go oh my god, we’re a pair of weirdos.


6 feedback:

icee

好可愛的小短篇!你果然放了B的內心戲進去!B連睡覺都BANTER小C!XD
我喜歡新月形的形容,好貼切!還有他不是小個子!

真是的居然說給我好害羞!你真是勤快的傢伙!所以..快寫長篇吧~~~~(被打

少言

被妳發現了~因為說話的語氣很難抓,所以只好用心理狀態跟背景描寫充字數。XD
小B就是一副別人都不要欺負Col,但是我欺負他沒關係,因為我也很疼他!(驕傲

CM應該比BJ還高吧,BJ都不算矮了,不過CM因為太瘦所以有時候會讓人誤信以為他沒那麼高...感覺又高又瘦的人都會習慣駝背...

當然是給妳的呀~最近跟你聊完之後我寫文的欲望都會被激發。XD
不過長篇嗎,就算了吧。(飛逃

icee

CM高的很明顯,不過劇裡用盡各種手法把骨架一點也不纖細的M變小隻。

B是大保母一隻!

大概是我最近也努力在找靈感吧|||你也被資料激發了好開心~哎唷我們五上約會好害羞啦(艸

起碼來個中篇嘛~招手

少言

的確,高的人骨架應該小不到哪去,不過瘦就感覺好推倒啊。(喂
B真的很妙,我猜他應該是覺得每次逗C就會有出乎意料的反應,所以就很喜歡逗他玩。(變成生活娛樂了!?
但是實際上還是會把C當小弟弟那樣疼那樣寵...

我覺得我們約會的時間都太晚了(扶額
應該早一點,不然這樣睡眠時鐘都調不回來...

我好像又有點想法了,有機會說給妳聽。=)

icee

我平常一整天都在線上啊(炸,離不開電腦)
是你太晚出現啦!抽打!
我放假房間就不只我一個人生活,所以太晚也會被打。

呼呼呼BC的相處模式大概就那樣,不過還是要賣關子才好寫文囉~

雖然bs介面很清爽,可是需要輸入驗證碼好煩,有沒有辦法關掉?

少言

怪了,其實我也通常都在的欸。但是我幾乎都在10點以後才看到你上呀。

BC可以萌的點太多了。(推眼鏡

我把驗證碼關掉了。不過如果廣告大量出現我可能還是得把它打開。(唉

  © Blogger template 'Minimalist E' by Ourblogtemplates.com 2008

Back to TOP